In Roomaniyon Ka humein..kahin Ek Siraa to mile...
Chalo yun Judaa Hon... Ke phir Muskura ke milein...
Hum Bhi Kahin Sunayein..Wafaa-o-Ishq Ke Fasaane...
Rahe yeh Umeed ke haal apne...Zaraa Zaraa milein...
Ek Baar Aur Chale.. Aagaz-e-Ishq Se Safar....
Mumkin hai Kahin.. Gumaniyon ka falsafaa mile....
Daur-E-Ishq Thi Dua....Khuda ke Shakl Ki Tarah....
Woh Shaks Saari Umr...Daur-E-Darmiyaan Mile....
Dekhiye Yun Milti Hai...Nigahein Chaar Sili...
Jo Sisakti Ek Aas ko... Ek Meherbaan Mile...
Duaan Se... Sunaa Hai.. Tikte hain Aasmaan....
Apni Shiddaton.... Se ab... na jaane kya mile...
lehrein Bhi Khair ho.... kashti Bhi Khair Hon...
Kabhi Tumhe Khuda Mile...Kabhi Nakhuda Mile...
Tumse Na hogi "Niraj"...Ab Aisi Bandagi....
Dil Tab Bhi Udaas tha...jab woh.. jaa ke aa mile....
Roomaniyaan : Romanticism
Siraa : Ends
Sili : Moist
Shiddat : Diligence,Honesty
Nakhuda : Captain of the ship.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
in roomaniyon ka............
ReplyDeletechalo yun judaa hon... ke PHIR muskura ke milein
i just added the word PHIR in the 2nd line
----------------------------------------------
7th stanza
LEHREIN BHI KHAIR HON....KASHTI BHI KHAIR HO....
KABHI TUMHE KHUDA MILE... KABHI NAKHUDA MILE...
it is because i felt lehrein is related to khuda and kashti is related to nakhuda, the order so should maintained in 1st and 2nd lines of 7th stanza regarding who controls what.
--- mitra sir
hum bhi kahin sunayein...wafa-o-ishq ke fasaane
ReplyDeleterahe YEH umeed ke haal apne ... zara zara milein
listens better and maintains the meter too
-- mitra sir
Sure Sir. Done.
ReplyDeletei feel honored
ReplyDeletethanks
mitra sir
aaj phir 'in roomaniyon ka ...' padha
ReplyDeletebahot sahi laga
naya meanings sab pata chal raha hai, i mean 'food for thoughts'
DUM HAI Man.......
der aaye, par durust aaye
mitra sir
Aana to Kismaton mein likha hai Sir...Na Aayenge to Jaan Se Jaayenge...!!!
ReplyDeleteGeeta: Good candidate for your next Prithvi reading! Very impressive.
ReplyDeleteGeeta: Mitra Sir's insightful comments have brought depth to those lines. But I disagree about the Khuda-Nakhuda ordering, i prefer Nirajs version as it wouldve been a better climax for the couplet.
ReplyDeleteThanks Geeta and Sir. Thanks for the consistent support.
ReplyDeleteWill try and improve.
@ Sir : Zindagi ke baare mein likhunga.... ab Ishq Bahut ho Gaya...